Kyo: "Sự khó hiểu của nhạc Trịnh thôi thúc tôi"

Văn hóa - Giải tríThứ Ba, 05/04/2011 12:41:00 +07:00

(VTC News) - Kyo York, chàng trai 25 tuổi đến từ nước Mỹ bỗng nhiên trở nên bận bịu sau lần trình diễn ngẫu hứng một ca khúc Trịnh Công Sơn tại Hà Nội...

(VTC News) - Kyo York cho biết, anh chọn hát nhạc Trịnh và các ca khúc Việt Nam không phải từ tham vọng muốn được nổi tiếng mà vì anh luôn dành cho đất nước và con người Việt Nam một tình yêu lớn...

Kyo York, chàng trai 25 tuổi đến từ nước Mỹ bỗng nhiên trở nên bận bịu sau lần trình diễn ngẫu hứng một ca khúc Trịnh Công Sơn tại Hà Nội. Bởi ngay sau đêm đó, BTC đã mời Kyo tham gia vào tour diễn xuyên Việt kỷ niệm 10 năm ngày mất của vị nhạc sĩ tài hoa. Thật khó để gặp được Kyo những ngày này tại Hà Nội, chúng tôi đành dùng cách trao đổi với nhau qua email. Và, điều thú vị là Kyo đã nhận và tự trả lời thư của phóng viên bằng vốn tiếng Việt khá nhuần nhuyễn của mình.

Kyo mới học tiếng Việt được hơn một năm song đã khá "sõi". 
- Có thể cho biết lý do bạn tới Việt Nam?

- Tôi đến từ Mỹ theo chương trình Princeton in Asia – là chương trình của Đại học Princeton làm tình nguyện viên dạy học tiếng Anh miễn phí ở tỉnh Hậu Giang.

- Bạn học tiếng Việt lâu chưa?

- Kyo tự học tiếng Việt được hơn một năm rồi.

- “Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”, tiếng Việt rất thú vị nhưng chắc hẳn cũng gây cho bạn nhiều khó khăn?

- Kyo có rất nhiều bạn là người Việt Nam. Những người bạn này đã giúp tôi rất nhiều trong thời gian đầu tôi mới học tiếng Việt, đặc biệt là những học sinh của tôi ở Hậu Giang. Bây giờ Kyo vẫn đang tiếp tục học tiếng Việt vì muốn nói được tốt hơn nữa.

- Bạn đến từ Mỹ, một trong những “địa hạt” của âm nhạc sôi động, trẻ trung, hiện đại từ ca từ lẫn vũ điệu nhưng tại sao bạn lại mê mẩn những ca khúc trữ tình, thâm trầm và rất khó hiểu của Trịnh Công Sơn?

- Kyo nhận thấy những người bạn của Kyo nói riêng và người Việt Nam nói chung rất thân thiện, tốt bụng và chân thành… Kyo không biết làm gì để có thể đáp lại những tình cảm tốt đẹp đó, do vậy muốn dùng tiếng hát của mình để thể hiện tình cảm dành cho những người bạn Việt Nam đáng mến… Mà lạ lắm, tình khúc của Trịnh Công Sơn đôi khi rất phù hợp với tâm trạng của Kyo… Khi hát bất cứ bài hát nào, Kyo luôn luôn tìm hiểu ý nghĩa của từng ca từ, nốt nhạc và cố gắng thể hiện đúng cảm xúc của bài hát đó.

- Tính đến thời điểm này, Kyo đã thuộc bao nhiêu bài hát của Trịnh?

- Nhiều lắm, như: Cát bụi, Hạ trắng, Phôi pha, Diễm xưa, Vết lăn trầm, Cũng sẽ chìm trôi, Một cõi đi về, Bốn mùa thay lá, Nối vòng tay lớn, Rơi lệ ru người…

- Trong đêm diễn đầu tiên của chuỗi chương trình kỷ niệm “10 năm nhớ Trịnh Công Sơn” tại Đại học Quốc gia Hà Nội (27/3), tình cờ bạn được MC Nguyễn Khắc Nguyện bắt chuyện rồi “thử” giọng và bạn đã chủ động xin được lên sân khấu hát một ca khúc của Trịnh. “Phôi pha” là ca khúc rất khó để thể hiện thành công nhưng bạn lại hát hay đến nỗi khán giả phải trầm trồ “hát hay hơn cả người Việt”. Điều gì khiến một chàng trai Mỹ dũng cảm và tự tin đến như vậy?

- Trước đây, tôi đã từng hát tiếng Việt ở trường Đại học Kinh tế cùng các bạn sinh viên. Lần đó Kyo hát bài Ly cà phê Ban mê. Tôi cũng đã từng là sinh viên với rất nhiều hoài bão và nhiệt huyết. Khi đến dự đêm diễn ở Đại học Quốc gia Hà Nội có mặt rất nhiều bạn sinh viên, Kyo như được sống lại thời kỳ đó. Lúc đó Kyo chỉ biết mình rất muốn được hát và đã hát đúng với những cảm xúc thật trong lòng mình.

Kyo trong chương trình 10 năm nhớ Trịnh tại Hà Nội ngày 27/3. (>> Nghe Kyo hát Phôi pha ).
- Trước Kyo đã có một số người nước ngoài từng đến Việt Nam và hát nhạc Trịnh Công Sơn rất hay như nữ ca sỹ người Nhật Tendo, anh chàng người Anh Lee Kirby hay một người đồng hương với bạn là Richard Fuller... Kyo đến với nhạc Trịnh xuất phát từ niềm đam mê và sự ngưỡng vọng cố nhạc sĩ tài hoa chứ không phải bắt chước người khác để được nổi tiếng?


- Tôi hát nhạc Việt Nam vì yêu đất nước và con người Việt Nam, còn chọn nhạc Trịnh vì nó hay và sự khó hiểu của nó thôi thúc tôi khám phá. Đồng thời Kyo cũng hát nhiều ca khúc của những nhạc sỹ khác như Nguyễn Cường, Ngô Thụy Miên… Nếu thực sự muốn nổi tiếng, Kyo sẽ chọn cách làm khác.

- Sau đêm diễn ở Hà Nội, Kyo được BTC chuỗi chương trình “10 năm nhớ Trịnh” mời vào Huế và TP.HCM để hát giao lưu với người hâm mộ và các bạn sinh viên với tư cách là ca sỹ khách mời đặc biệt. Ở Huế, công chúng đón nhận Kyo như thế nào?

- Một đêm mưa nhưng ấm áp…

- Và giờ thì khán giả TP. HCM đang rất háo hức chào đón màn biểu diễn của Kyo vào đêm 7/4 tới. Kyo có phải vất vả tập luyện như các ca sỹ khác trong ê-kíp chương trình không? Đêm cuối cùng bạn chuẩn bị điều bất ngờ nào dành tặng người hâm mộ?

- Kyo không thấy vất vả mà còn thấy vui nữa là đằng khác. Có lẽ vì Kyo là khách mời nên nhận được nhiều sự ưu ái. Tuy nhiên Kyo vẫn muốn tập luyện để hát tiếng Việt “sõi” hơn. Đêm cuối cùng, mọi người hãy chờ đợi điều bất ngờ từ Kyo…

- Sau chuyến lưu diễn, Kyo sẽ lại trở về với công việc của mình. Đất nước và con người Việt Nam có đủ sức níu bạn ở lại lâu dài?

- Hiện tại Kyo vẫn chưa có kế hoạch về Mỹ. Kyo vẫn đang sống và làm việc ở Việt Nam.

- Bạn thấy con gái Việt thế nào?

- Ồ, rất đẹp và đáng yêu lắm! Đặc biệt là con gái miền Tây.

- Kyo có nghĩ đến một ngày nào đó bạn sẽ hát thành công cả ca trù, dân ca quan họ, vốn được coi là những “di sản âm nhạc” độc đáo của người Việt?

- Kyo chưa có cơ hội tìm hiểu nhiều về những thể loại nhạc này. Có lẽ một ngày nào đó Kyo sẽ thử chăng?!

- Cảm ơn Kyo và chúc bạn thành công!

Hoàng Nghĩa

Bình luận
vtcnews.vn