Đà Nẵng ‘xóa sổ’ hàng loạt biển quảng cáo không có chữ tiếng Việt

(VTC News) - Hàng loạt nhà hàng, khách sạn trên địa bàn quận Ngũ Hành Sơn (Đà Nẵng) bị lực lượng chức năng xử lý vì vi phạm về chữ tiếng Việt trên biển quảng cáo.

Video: Lực lượng chức năng kiển tra, xử lý các cơ sở vi phạm về chữ viết, đặt biển quảng cáo

Sau 2 ngày ra quân kiểm tra vi phạm về viết, đặt biển quảng cáo trên địa bàn quận Ngũ Hành Sơn (Đà Nẵng), tổ liên ngành gồm lực lượng văn hóa-thông tin, quản lý đô thị, quản lý thị trường,  kinh tế, an ninh... đã phát hiện, lập biên bản xử lý hàng loạt trường hợp sai phạm.

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 1

Theo ông Đặng Công Đá, Phó trưởng Phòng Văn hóa-Thông tin quận Ngũ Hành Sơn, tổ trưởng tổ kiểm tra, một trong các nguyên nhân khiến địa bàn Ngũ Hành Sơn tràn lan biển hiệu quảng cáo sai phạm là lượng khách Trung Quốc, Hàn Quốc đến du lịch rất đông nên các nhà hàng, quán nhậu, cửa hàng đặc sản, dịch vụ  du lịch bổ sung tiếng Trung, Hàn, và nhiều người không nắm luật nên làm sai quy định.  

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 2

Trên tuyến đường Hồ Xuân Hương, tổ kiểm tra thu giữ biển hiệu của nhà hàng lẩu nướng Happy vì biển quảng cáo chỉ ghi duy nhất chữ Trung Quốc.

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 3

Lực lượng liên ngành phát hiện nhiều cơ sở kinh doanh dịch vụ ăn uống ngang nhiên trưng biển quảng cáo chỉ bằng chữ Trung Quốc mà không có chữ Việt, ngoài dòng rất nhỏ ghi địa chỉ ở dưới cùng. 

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 4

Lực lượng chức năng kiểm tra giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh tại một khách sạn sai phạm chỉ ghi chữ nước ngoài trên biển quảng cáo. Theo ghi nhận của PV, những tuyến đường như Nguyễn Văn Thoại, Trần Bạch Đằng, Võ Nguyên Giáp, Hồ Xuân Hương, Khu phố du lịch An Thượng... có nhiều chủ cửa hàng, quán ăn, khách sạn vi phạm về viết, đặt biển.

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 5

Quán “Boss nhà hàng hải sản” trên đường Võ Nguyên Giáp của ông chủ người Trung Quốc cũng vi phạm Luật Quảng cáo khi ghi chữ nước ngoài trên cùng, các bảng giá chỉ ghi chữ Trung Quốc. Đoàn liên ngành lập biên bản thu giữ biển quảng cáo và mời đến cơ quan chức năng làm việc. 

Da Nang ‘xoa so’ hang loat bien quang cao khong co chu tieng Viet hinh anh 6

Đợt tổng kiểm tra, xử lý vi phạm về viết, đặt biển quảng cáo trên địa bàn quận Ngũ Hành Sơn diễn ra trong 4 ngày (từ ngày 1 đến 4/10) và kết quả sẽ được tổng hợp, báo cáo UBND TP Đà Nẵng trước ngày 10/10.

Luật Quảng cáo năm 2012 nêu rõ, các sản phẩm quảng cáo phải có nội dung thể hiện bằng tiếng Việt (trừ trường hợp nhãn hiệu, khẩu hiệu, thương hiệu, các tên riêng bằng tiếng nước ngoài hoặc các từ ngữ đã được quốc tế hóa và không thể thay thế bằng tiếng Việt; sách, báo, ấn phẩm, trang thông tin điện tử được phép xuất bản bằng tiếng dân tộc thiểu số của Việt Nam, tiếng nước ngoài; các chương trình phát thanh, truyền hình bằng tiếng dân tộc thiểu số Việt Nam hoặc tiếng nước ngoài); biển quảng cáo được sử dụng cả tiếng Việt lẫn tiếng nước ngoài nhưng khổ chữ nước ngoài không được quá 3/4 khổ chữ tiếng Việt… Nếu vi phạm, sẽ bị phạt tiền từ 5 đến 10 triệu đồng/trường hợp.

Kiểm tra ‘phố người Hoa’ gần Sân bay Nước Mặn Đà Nẵng, phát hiện nhiều biển hiệu quảng cáo sai phạm

Kiểm tra ‘phố người Hoa’ gần Sân bay Nước Mặn Đà Nẵng, phát hiện nhiều biển hiệu quảng cáo sai phạm

Đà Nẵng kiểm tra tổng thể các biển hiệu quảng cáo của nhà hàng, khách sạn, trong đó có "phố người Hoa" gần Sân bay Nước Mặn và phát hiện nhiều sai phạm.
Cận cảnh 'phố người Hoa' sát Sân bay Nước Mặn Đà Nẵng

Cận cảnh 'phố người Hoa' sát Sân bay Nước Mặn Đà Nẵng

Chủ yếu phục vụ người Trung Quốc, các điểm dịch vụ tại vệt biệt thự Võ Nguyên Giáp, sát tường rào Sân bay Nước Mặn, được mệnh danh là “phố người Hoa” ở Đà Nẵng.
XUÂN TIẾN
Loading...
Bình luận
® GƯƠNG MẶT THƯƠNG HIỆU