Công cụ dịch 4.0 chuyên ngành IT dựa trên công nghệ trí tuệ nhân tạo

(VTC News) - Trong khuôn khổ sự kiện Ngày Dịch thuật quốc tế 2018 (Translator Day 2018), FPT Software tặng công cụ dịch thuật chuyên ngành CNTT dựa trên nền tảng công nghệ 4.0 cho các doanh nghiệp thành viên của Hiệp hội Doanh nghiệp phần mềm và dịch vụ CNTT Việt Nam (Vinasa).

Sự kiện Translator Day 2018 do FPT Software và Expertrans Global đồng tổ chức với chủ đề Dịch thuật trong bối cảnh cách mạng công nghiệp 4.0 (Translation in 4.0 Industry). Sự kiện thu hút gần 200 dịch giả từ các công ty dịch thuật trong nước và quốc tế.

AkaTrans (akaminds Machine Translation) là công cụ dịch các tài liệu kỹ thuật phần mềm từ tiếng Nhật sang tiếng Việt được FPT Software phát triển dựa trên công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI).

Cong cu dich 4.0 chuyen nganh IT dua tren cong nghe tri tue nhan tao hinh anh 1

 Phó Tổng Giám đốc FPT Software - ông Trần Đăng Hòa.

Ông Trần Đăng Hòa - Phó Tổng Giám đốc FPT Software cho biết: “FPT Software là công ty công nghệ hàng đầu và cũng có thể coi là công ty dịch thuật lớn trong khu vực khi có đến hơn 300 biên phiên dịch. Lượng dữ liệu khổng lồ tích lũy trong suốt gần 20 năm hợp tác với khách hàng Nhật Bản là tài sản quý giá mà chúng tôi muốn chia sẻ với cộng đồng IT Việt Nam qua công cụ dịch Nhật –Việt akaTrans do chuyên gia của FPT Software phát triển.”

Ông Lê Quang Lương - Đại diện Hiệp hội phần mềm Việt Nam Vinasa, Tổng giám đốc công ty phần mềm Luvina bày tỏ: “Việc trao tặng công cụ dịch akaTrans của FPT Software là một hành động rất có ý nghĩa. Tôi tin rằng công cụ này sẽ hữu ích đặc biệt là trong giai đoạn cần gấp tài liệu để làm thầu”.

Ông Lương cho rằng, nếu như tất cả các công ty phần mềm Việt Nam làm với Nhật đều sử dụng công cụ này thì lượng dữ liệu tích lũy sẽ ngày càng lớn và chính xác hơn. Khi đó Việt Nam có thể tự hào nói với khách hàng là cộng đồng IT Việt Nam có công cụ dịch thuật chuyên cho thị trường Nhật giúp tăng năng suất và chất lượng.

Translator Day 2018 được tổ chức nhằm quảng bá và tôn vinh nghề biên, phiên dịch; một nghề đang đóng góp âm thầm nhưng to lớn cho sự phát triển của xã hội.

Cong cu dich 4.0 chuyen nganh IT dua tren cong nghe tri tue nhan tao hinh anh 2

 Đại diện Hiệp hội phần mềm Việt Nam Vinasa, Tổng giám đốc công ty phần mềm Luvina Lê Quang Lương.

Trong khuôn khổ hội thảo của Translator Day 2018, nhiều chủ đề thuyết trình, thảo luận được đưa ra: Công nghệ AI trong dịch thuật, Ngành dịch thuật trong thời đại cách mạng công nghiệp 4.0, Ngành dịch thuật Việt Nam hiện tại và tương lai…

Các chuyên gia trong lĩnh vực ngôn ngữ đến từ Thái Lan và Việt Nam đã đem đến cho dịch giả, khách mời những góc nhìn, hướng tiếp cận mới cho nghề biên, phiên dịch trước làn sóng công nghệ với nạn “dịch máy” lên ngôi.

Theo ông Đặng Khải Hoàn, Trưởng ban Truyền thông toàn cầu FPT Software, FPT Software mong muốn thông qua sự kiện này tìm lời giải cho bài toán về biên dịch trong cách mạng công nghiệp 4.0, chia sẻ kinh nghiệm biên dịch chuyên ngành IT và những công nghệ hỗ trợ lĩnh vực này.

Với kinh nghiệm 20 năm trong lĩnh vực xuất khẩu phần mềm, FPT Software hiện có hơn 300 comtor (Communicator) đang làm biên phiên dịch, đóng vai trò kết nối giữa đội dự án và khách hàng.

akaTrans (AMT) được FPT Software phát triển và đưa vào sử dụng từ năm 2017. Dựa trên những kinh nghiệm và kiến thức chuyên ngành về lĩnh vực xuất khẩu phần mềm được FPT Software tích lũy trong 20 năm qua và công nghệ trí tuệ nhân tạo, AMT giúp người dùng có được các bản dịch thuật ngữ chuyên ngành chính xác. AMT cũng đã được FPT Software ứng dụng trong nhiều dự án với khách hàng Nhật Bản giúp đội ngũ comtor giảm tải khối lượng dịch tài liệu và đội ngũ kỹ sư có thể chủ động đọc các tài liệu tham khảo của dự án.

Vân Anh
Loading...
Bình luận
® GƯƠNG MẶT THƯƠNG HIỆU