Chao đảo vì clip hát "Tình mẹ" bằng 6 thứ tiếng

Văn hóa - Giải tríThứ Bảy, 18/02/2012 06:00:00 +07:00

(VTC News) - Cộng đồng mạng chao đảo vì xuất hiện clip hát bài "Tình mẹ" bằng 6 thứ tiếng của bạn trẻ tự xưng là Hiếu Bon.

(VTC News) - Cộng đồng mạng chao đảo vì xuất hiện clip hát bài "Tình mẹ" bằng 6 thứ tiếng của bạn trẻ tự xưng là Hiếu Bon.

Chỉ cách đây vài tiếng, đoạn clip dài hơn 5 phút của một bạn trẻ tự xưng là Hiếu Bon, 20 tuổi được tung lên các trang mạng xã hội đã tạo nên một cơn sốt sôi sùng sục khắp các diễn đàn, vì điều đặc biệt nằm ở chỗ, Hiếu Bon trình bày ca khúc ‘Tình mẹ’ bằng 6 ngôn ngữ Việt Nam, Hàn Quốc, Trung Quốc, Thái Lan, Ý và Đức bằng chất giọng khá cuốn hút người nghe ngay sau sự kiện ồn ào Lê Nguyễn Quỳnh Anh hát ‘Tình mẹ’ tại sân khấu Vietnam’s Got Talent.

Clip đang làm chao đảo cư dân mạng

Loading the player ...

Đoạn clip hát Tình mẹ bằng 6 thứ tiếng

Cộng đồng mạng đang chao đảo trước đoạn clip của Hiếu Bon, thể hiện nhạc phẩm 'Tình mẹ' bằng 6 thứ tiếng trên nền những bức ảnh thể hiện tình mẫu tử hết sức ý nghĩa, đoạn clip đang được lan truyền với tốc độ chóng mặt.

Hầu hết các comment để lại đều thể hiện sự khâm phục đối với Hiếu Bon, đồng thời cũng không ít ý kiến nhận xét đây là một cách để ‘ném đá’ việc mẹ Quỳnh Anh khoe khoang quá đà về con gái. Cùng nghe, lược lại toàn bộ phần lời bài hát trong clip và ngắm nhìn những hình ảnh đẹp về tình mẫu tử trong đoạn clip này.

Những bức ảnh về tình mẫu tử ý nghĩa xuất hiện trong clip


Đoạn giới thiệu về bản thân và phiên dịch Tình mẹ (6 thứ tiếng) của Hiếu Bon:

Xin tự giới thiệu mình tên là Hiếu BonMình 20 tuổiHồi 15 tuổi mình đã được giải nhất tiếng hát chim sơn ca cấp quốc giaHôm nay mình xin thể hiện ca khúc Tình MẹMình có thể hát được 6 thứ tiếng như:Tiếng Việt, tiếng Ý, tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Thái, tiếng Đức…Nhưng mình nói được là làm được. Các bạn để im cho mình nói

...

Khẽ ngắt nụ hồng cài lên mái tóc xanh mẹ yêuTóc rối một đời vì năm tháng chở che đời conKhi thơ ấu con nào đâu có biếtMẹ lặng lẽ trong ngàn nỗi muộn phiềnDù bao gió mưa tình mẹ vẫn thiết tha êm đềm

Thái Lan

เธอเป็นเพลงกล่อมเด็กร้องเพลงอบอุ่นเมื่อแช่แข็งในเธอเป็นแสงแดดประกายอยู่บนท้องถนนพาฉันกลับบ้านสำหรับเด็กโตขึ้นไหล่กว้างจากนั้นขั้นตอนในแต่ละคืนที่ขาแม่ของฉันนำฉันจะยกโทษความผิดพลาดไม่ว่ากี่ยังไม่มี

Trung Quốc

我曾天真的笑容,眼泪分钟大关有时,我有许多无眠的夜婴儿睡眠关于提高未来提供了美丽的花朵她的母亲站在门廊单雨全每一步,为母亲永远铭刻海上巨大的天空。

Hàn Quốc

그녀는 녹색 머리카락을 사랑내 인생의 하나의 삶 메시보다

Ý

Da bambino non sapevo che cosaMadre tranquillamente in mille doloriAnche se la maternità non è mai comprare calma passione

Đức

Sie ist die warme singende Schlaflieder, wenn auf dem zugefrorenenSie ist das Sonnenlicht funkeln auf der Straße bring mich nach HauseFür Kinder aufwachsen schulterbreitDann auf jedem Bein Nächte fort.Meine Mutter brachte mich zu, egal wie viele Fehler verzeihen

Việt Nam

Mẹ đã có phút dấu nước mắt cho con thơ ngây nụ cườiMẹ đã có những lúc thức trắng cho con bao đêm ngủ sayNgày con nâng bó hoa xinh chào tương laiMẹ cô đơn đứng bên hiên đầy mưa bayTrên mỗi bước đi, xin mãi khắc ghi tình mẹ bao la biển trời.

...

An Yên


Bình luận
vtcnews.vn