• TRANG CHỦ
  • Thế giới

Hình ảnh hiếm hoi về khu phi quân sự Triều Tiên

(VTC News) - Khu phi quân sự Triều Tiên cho đến nay vẫn được mệnh danh là một trong những địa điểm bí ẩn nhất trên thế giới.

korean-dmz-guard-tower

Ngày 27/07/1953, hai miền Triều Tiên ký kết hiệp định đình chiến. Theo đó, mỗi bên lùi 2 km, tạo thành khu phi quân sự rộng 4 km dọc theo vĩ tuyến 38. Khu phi quân sự bán đảo Triều Tiên được thành lập từ đó.

the-north-and-south-both-have-towns-inside-the-dmz-area

 Cả Hàn Quốc và Triều Tiên đều đều cho xây dựng những ngôi nhà cho người dân ở khu vực này.

and-although-the-south-actually-has-people-inside-its-town-the-norths-is-a-propaganda-village-with-empty-buildings-in-a-feeble-attempt-to-gain-defectors-from-the-south (1)

Nhưng trong khi Hàn Quốc gửi dân tới khu vực này sinh sống thì Triều Tiên coi đây như mảnh đất thu hút những người có ý định đào tẩu từ bên kia biên giới.

and-when-the-south-raised-a-big-323-foot-tall-flag-pole-with-their-flag-waving-

 Và khi Hàn Quốc cho xây dựng một cột cờ cao gần 100m Triều Tiên cũng đáp lại bằng một công trình tương tự cao 160m.

this-somewhat-absurd-feud-over-who-had-the-taller-flag-became-known-as-the-flagpole-war

 Mỗi khi nhắc tới cuộc đối đầu này người ta vẫn thường gọi nó là "Cuộc chiến cột cờ".

but-probably-the-most-heated-part-of-the-border-is-at-the-joint-security-area

Khu vực "nóng" nhất ở biên giới hai miền vẫn là Khu vực An ninh chung

this-is-where-soldiers-of-the-north-and-south-stand-mere-feet-from-each-other-in-a-more-than-60-year-staring-contest

 Đây là nơi binh sĩ hai nước đối mặt trong suốt 60 năm qua

just-a-small-slab-of-concrete-separates-dictatorship-from-democracy

 Đường bê tông ngăn cách biên giới hai quốc gia

with-us-soldiers-backing-them-up-

 Các binh sĩ Mỹ luôn trong tình trạng sẵn sàng yểm trợ cho Hàn Quốc

-all-three-of-the-best-south-korean-guards-look-into-the-north-

 Cả ba binh sĩ Hàn Quốc đều hướng mắt về phía Triều Tiên

-as-3-north-korean-soldiers-stand-opposite-rumor-is-that-they-face-each-other-in-case-one-decides-to-run-into-the-south-the-one-facing-the-camera-likely-keeps-anyone-else-from-heading-south

 Vị trí sắp xếp đứng gác trong cùng một canh của 3 lính Triều Tiên khá đặc biệt. Có một số thông tin cho rằng hai trong ba người phải đứng đối diện nhau để phòng trường hợp người kia đào tẩu.

theres-plenty-of-pageantry-and-marching-when-guards-are-relieved-to-show-the-other-army-how-much-better-their-side-is

 Binh lính cả hai đều thường xuyên diễu hành sau ca trực.

but-sometimes-messages-need-to-be-passed-although-they-have-an-old-crank-phone-the-north-doesnt-always-respond

 Tuy nhiên, có những dịp cả hai bên phải trao đổi qua lại. Mặc dù có một chiếc điện thoại cổ được lắp đặt ở khu vực này nhưng Triều Tiên không bao giờ hồi âm.

even-trying-to-send-word-to-repatriate-bodies-of-north-korean-soldiers-back-to-their-home-is-only-passed-through-a-megaphone

Ngay cả việc trao trả những binh sĩ Triều Tiên trốn sang Hàn Quốc cũng chỉ được nước này thông báo với người nhà qua loa tay.

but-probably-the-most-heated-part-of-the-border-is-at-the-joint-security-area

 Các tòa nhà được xây dựng để thực hiện các cuộc họp giữa hai bên.

in-this-small-room-a-tourist-can-walk-around-the-conference-table-and-say-theyve-been-in-both-north-and-south-korea

 Tại một căn phòng nhỏ, du khách có thể đứng đi quanh một chiếc bàn và tuyên bố họ đang ở cả Triều Tiên và Hàn Quốc.

and-when-soldiers-of-the-south-go-inside-the-north-always-keeps-a-watchful-eye

 Khi các binh sĩ Hàn Quốc tiến vào căn phòng, những người lính Triều Tiên sẽ sát sao dõi theo từng động thái.

unity-between-the-two-countries-seems-unlikely-any-time-soon-as-neither-wishes-to-budge

 Cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton từng thị sát tới khu vực này

Song Hy (Nguồn: Business Insider)

Bộ ảnh đang nóng

Hình ảnh mới nhất