Kịch bản nào cho MC Lại Văn Sâm?

Văn hóa - Giải tríThứ Năm, 28/10/2010 07:57:00 +07:00

(VTC News) - Không có cái kết nào hay hơn cho MC Lại Văn Sâm trong câu chuyện này, bằng việc anh nên chính thức có lời xin lỗi với khán giả và với Ngô Ngạn Tổ.

(VTC News) - Đã có hàng trăm lời bình luận của độc giả gửi về cho VTC News sau khi tòa soạn đăng tải các bài viết về vụ MC - nhà báo Lại Văn Sâm "sáng tác" lời phát biểu cho diễn viên Hong Kong Ngô Ngạn Tổ. Càng về sau, càng có nhiều ý kiến bàn về việc MC này nên ứng xử ra sao sau sự việc. Chúng tôi xin đăng tải thành một bài riêng ý kiến đáng chú ý sau đây của một độc giả.

Không có cái kết nào hay hơn cho nhà báo, MC Lại Văn Sâm trong câu chuyện này, bằng việc anh nên chính thức có lời xin lỗi với khán giả cả nước và với tài tử Ngô Ngạn Tổ.

Đọc trên các báo mấy ngày nay thấy rằng các phóng viên đã cố liên lạc với nhà báo Lại Văn Sâm song anh không, hoặc chưa đồng ý trả lời. Cho dù anh cần có thời gian suy ngẫm, suy nghĩ thấu đáo hay cần người tư vấn, như nhà tâm lý Đinh Đoàn gợi ý, thì sau đó, sớm hay muộn, anh cũng nên chính thức có lời với khán giả. Có thể là giải thích, nhưng tốt hơn hết, nên nhận cái sai của mình (cho dù là vì thiện ý chữa cháy đi chăng nữa, nhưng sai vẫn là sai). Chỉ cần một lời "Xin lỗi" chân thành, trang trọng và đơn giản. Anh Sâm là "người nói nhiều nhất Việt Nam" như nhiều người phong tặng, vậy mà lúc cần nói nhất, anh lại im lặng thì quả là đáng tiếc.

Anh là cánh chim đầu đàn của giới MC, là người ghi dấu ấn trong lòng công chúng từ hàng chục năm nay, anh cũng chính là một ngôi sao và cũng có rất nhiều fan hâm mộ, vậy cách hành xử của anh càng nên giống các ngôi sao: thể hiện sự tôn trọng với những người yêu mến mình, những khán giả đã ủng hộ mình bằng việc xin lỗi khi mình làm sai.

Ngô Ngạn Tổ chắc chẳng thể ngờ thông điệp của anh hầu như không tới được với khán giả đêm truyền hình trực tiếp (ảnh chụp từ clip). 
Có nhiều độc giả bình luận trên VTC News nói rằng bạn thấy "bình thường", "chỉ là tai nạn nghề nghiệp" với sự việc của anh Sâm, nhưng theo tôi, trong giới MC trước nay, chưa từng có sự vụ nào lố như thế này, sai một cách trắng trợn như thế này. Các MC có khi nói nhịu, có khi quên giới thiệu quan khách VIP này kia. Riêng về chuyện dịch, có MC dịch chưa được chuẩn, có khi ậm à ậm ờ nói chẳng nên lời, "thì là mà" mãi chẳng diễn đạt được ý chuyển ngữ, nhưng chẳng ai lại "sáng tạo" một cách trơn tru và trắng trợn như vậy. Họ còn ngần ngừ, là họ còn có ý thức đang muốn diễn đạt cho chính xác nhất ý của nguyên bản, còn đây thì không.

Có bạn nào đó nói, lời phát biểu của anh Ngô Ngạn Tổ đã có trong kịch bản chi tiết, và khi không có người phiên dịch thì anh Sâm đành phải đọc kịch bản đó và chắc mẩm là nó đúng y như những gì thực tế Ngô Ngạn Tổ phát biểu. Nhưng phân tích này của bạn mâu thuẫn với những gì MC Ngô Mỹ Uyên đã kể trên báo. MC này kể rõ ràng là anh Sâm nói với cô vào cuối buổi lễ là anh "biết mình dịch sai, nhưng anh chọn cách giải quyết tình huống chữa cháy như vậy".

Đúng là anh Sâm có thiện ý, và ở góc độ nào đó, anh đã cứu nguy cho chương trình. Nếu sau khi Ngô Ngạn Tổ nói xong và quay đầu sang trái đến mỏi cả cổ để chờ phiên dịch và rồi cả sân khấu cứ im phăng phắc đến hàng phút sau đó, thì còn dở hơn, hỏng cả buổi truyền hình trực tiếp ngay lập tức. Anh Sâm đã cứu nguy cho chương trình ở một góc độ nào đó, nhưng anh chuyện anh dịch sai thì không thể chối cãi được, và đây là hai chuyện khác nhau, bởi vậy anh vẫn nên xin lỗi. Bản thân tôi cũng không có gì là sụp đổ thần tượng đối với anh Sâm sau sự việc này, và tôi nghĩ nhiều người cũng thế, nhưng còn tùy thuộc vào cách hành xử của anh "hậu sự cố". Không lẽ anh lại im lặng để ỉm đi tất cả, đợi mọi việc rơi vào quên lãng? Tôi tin rằng nó còn rất lâu nữa mới rơi được vào quên lãng, năm tới, và nhiều năm sau, mỗi khi đến LHP Quốc tế VN người ta sẽ lại nhớ và nhắc lại sự cố kỳ cục này.

Nhiều người cho rằng hành động của MC Lại Văn Sâm bắt nguồn từ tính thích thể hiện, thích tỏ ra mình có thể làm chủ được sân khấu, điều này cũng không phải không có chút hợp lý. Quay lại giờ khắc như "ma làm" đó trong đêm chung kết của anh Sâm, tôi nghĩ có lẽ anh chả kịp suy tính hơn thiệt gì hết, nhưng sâu xa không thể phủ nhận là không có chút tâm lý coi thường khán giả. "Chắc là thiên hạ chả phát hiện ra đâu", kiểu nghĩ thế chăng, thì anh mới dám làm bừa tới mức ấy?

Lẽ ra anh có thể cầu cứu Ngô Mỹ Uyên, nếu không thể kín đáo nói với cô là dịch hộ, thì anh có thể, với chính tài hoạt ngôn của mình, nói lên trước quan khách rằng Xin mời người đẹp Ngô Mỹ Uyên chuyển giúp lời nói của nam tài tử sang tiếng Việt cho quý vị cùng nghe, cũng chẳng sao cả. Nhưng như chính Ngô Mỹ Uyên nói, anh lại dịch ngay rất nhanh khiến chính Ngô Mỹ Uyên cũng bất ngờ, không kịp xoay xở. Và sau đó, nếu anh không nhờ thì Mỹ Uyên cũng chẳng đời nào và chẳng dại gì mà vào "nhảy vào mồm" bậc MC đàn anh, vừa mang tiếng "thể hiện", "lấn sân" lại vừa trái với nguyên tắc làm việc kiểu Mỹ của cô.

Nghe kỹ đoạn băng trên VTV2 còn phát hiện ra là sau câu nói thứ ba của Ngô Ngạn Tổ có một giọng dịch nhỏ cất lên nhưng Lại Văn Sâm mặc kệ, tiếp tục cướp diễn đàn để tự dịch át đi theo ý mình.

Nam tài tử Ngô Ngạn Tổ tới Việt Nam thực sự là một câu chuyện hot của Liên hoan phim Quốc tế lần đầu tiên tổ chức ở nước ta, vậy mà anh lại bị đối xử như vậy với vài phút ít ỏi anh xuất hiện trên truyền hình quốc gia. Nếu mọi người nghĩ tới việc anh sẽ đọc báo chí Việt Nam và khi biết lời phát biểu của mình bị sai be bét trong đêm đó, thì anh sẽ nghĩ gì, sẽ cảm thấy ra sao, có bao giờ còn muốn quay lại Việt Nam nữa không? Nếu mọi người nghĩ tới cảm xúc của tài tử này thì sẽ thấy càng cần phải có một lời xin lỗi gửi tới anh.

Ngoài ra, Lại Văn Sâm cắt ngang lời của Ngô Ngạn Tổ khi anh chưa Thank you (tức là ý kết thúc bài phát biểu) bằng cách dịch xong câu thứ 4 rồi tự "Thank you very much" rõ to khiến nam tài tử phải "xin" nói thêm một câu, một câu cuối.  Tôi thấy tình thế lúc đó thật ngớ ngẩn. 

Đấy là chưa kể việc dịch sai đã khiến những lời phát biểu của anh mất đi rất nhiều ý nghĩa. Tôi rất thích phân tích sau đây của bạn Quang Hòa:

MC Lại Văn Sâm nên nhận thức vấn đề như thế này: Vì sự xuyên tạc của mình mà Ngô Ngạn Tổ, từ một người khiêm tốn, giỏi ngoại giao, rất "lấy làm tự hào vì được tham gia một liên hoan phim quốc tế tại Hà Nội đúng khi thành phố này tròn 1000 năm tuổi", bỗng trở thành kẻ hợm hĩnh, tự phụ và hời hợt khi chỉ "gửi tới lời chào tới tất cả n...hững người biết anh, hâm mộ anh qua những tiếng reo hò khi anh xuất hiện. Cảm ơn tất cả mọi người đã chào đón anh ở thủ đô Hà Nội, nơi mà anh cũng biết rất nhiều qua báo, đài".

Không chỉ thế, Ngô Ngạn Tổ qua lời phát biểu của mình còn chứng tỏ cho mọi người thấy anh là người có tầm văn hoá cao khi nói "Liên hoan phim không chỉ đem phim ảnh thế giới đến với khán giả trong nước mà còn đem phim trong nước đến với khán giả thế giới". Tiếc thay, Lại Văn Sâm đã xuyên tạc câu nói đó thành một câu nói hết sức tầm phào, không hề xứng đáng với tầm cỡ một ngôi sao điện ảnh thế giới "… Và anh ấy nói rằng ở Hà Nội trong những ngày qua thì anh ấy cũng được chứng kiến những dòng người đổ đến các rạp để xem các phim trình chiếu trong liên hoan phim quốc tế như thế nào". Những phát ngôn tầm thường như thế này thường chỉ thấy xuất hiện trong các cuộc thi người đẹp ở Việt Nam mà thôi.

Đấy là tôi chưa nói đến một câu xuyên tạc khác của Lại Văn Sâm làm cho Ngô Ngạn Tổ trở nên lố bịch và trịch thượng "... và anh ấy tin tưởng rằng với đà này thì điện ảnh Việt Nam sẽ có tương lai rất sáng". Nếu Ngô Ngạn Tổ biết rằng MC Lại Văn Sâm đã biến anh trở thành một con người như thế, chắc chắc anh ta sẽ không thấy vui chút nào. Nếu ở hoàn cảnh của Ngô Ngạn Tổ, tôi tin MC Lại Văn Sâm chắc cũng có cảm giác tương tự.

Công chúng chờ đợi Lại Văn Sâm sớm lên tiếng để không làm cho hình ảnh của mình tệ thêm trong mắt khán giả!

(Độc giả Nguyễn Thu Thủy, ngõ Thanh Lương 2 - Hai Bà Trưng - Hà Nội) 

Bình luận
vtcnews.vn